8 |
אֶת־בְּנֵיהֶם֙ |
ʾet־b'nei·hem |
ki gam ʾet־b'nei·hem |
|
|
2 |
אֶת־בְּנֵיהֶ֔ם |
ʾet־b'nei·hem |
ʾet־b'nei·hem |
their children, |
|
7 |
אֶת־בְּנֵיהֶ֖ם |
ʾet־b'nei·hem |
ʾet־b'nei·hem |
|
|
2 |
אֶת־בְּנֵיהֶ֤ם |
ʾet־b'nei·hem |
ʾet־b'nei·hem v'ʾet־b'no·tei·hem |
|
|
6 |
אֶת־בְּנֵיהֶ֥ם |
ʾet־b'nei·hem |
ʾet־b'nei·hem v'ʾet־b'no·tei·hem |
|
|
5 |
אֶת־בְּנֵיהֶ֣ם |
ʾet־b'nei·hem |
ʾet־b'nei·hem v'ʾet־b'no·tei·hem |
|
|
1 |
אֶת־בְּנֵיהֶ֜ם |
ʾet־b'nei·hem |
la·khen ten ʾet־b'nei·hem |
|
|
3 |
אֶת־בְּנֵיהֶ֛ם |
ʾet־b'nei·hem |
lis'rof ʾet־b'nei·hem |
|
|
5 |
אֶת־בְּנֵיהֶם֙ |
ʾet־b'nei·hem |
sor'fim ʾet־b'nei·hem |
|
|
5 |
אֶת־בְּנֵיהֶ֖ם |
ʾet־b'nei·hem |
v'cha·yu ʾet־b'nei·hem |
and they will live with their children |
|
1 |
אֶת־בְּנֵיהֶם֙ |
ʾet־b'nei·hem |
vuv'sha·cha·tam ʾet־b'nei·hem |
|
|
1 |
אֶת־בְּנֵיהֶם |
ʾet־b'nei·hem |
vay·yiz'b'chu ʾet־b'nei·hem |
And they sacrificed their sons |